Exercise types for reading comprehension in foreign language classes
DOI:
https://doi.org/10.31812/educdim.v54i2.3871Keywords:
reading, reading comprehension, text, textual competence, exercise, typology of exercisesAbstract
The paper deals with the problem of selecting the types of reading comprehension exercises in a foreign language lesson. It identifies the role of reading as a receptive skill and one of the main competences in learning a foreign language. Distinctive differences between an exercise and a task as didactic forms of teaching and their importance in the formation of speech competences have been established. Modern approaches to the typology of exercises have been analyzed depending on the learning goals and receptive or productive types of speaking activity. The main types of exercises aimed at developing communicative language competences include receptive, reproductive, reproductive-productive, productive, closed- and open-type exercises, content- and form-oriented exercises. The scientific paper argues that textual competence is a component of language competence in modern didactics, and reading is defined not only as a receptive process, but also as an interactive and constructive process, since the information obtained from the text is related to one’s own knowledge and experience, on the basis of which new knowledge is acquired. It is also emphasized that the process of working with a text consists of three main stages: pre-text, text, and post-text stages, each providing the corresponding types of exercises or tasks. The main types of text exercises include: gap filling, substitution, error correction exercises, reproductive exercises, productive exercises, questioning, test exercises, structure exercises, exercises for overcoming language difficulties, exercises involving the native language, and non-verbal exercises. Gap-filling exercises are designed to check text comprehension. Substitution exercises are divided into formal, content, general comprehension of the text format, general comprehension of the text content, and detailed comprehension exercises. Error correction exercises make it possible to better learn semantic and grammatical material of the text. Reproductive exercises include listening to the text while reading it, as well as text reconstruction. Productive exercises provide answers to questions about the content of the text. Questioning exercises are divided into content-dependent and content-free exercises that are suitable for any text. Typical test exercises are multiple-choice questions, true/false statements and gap filling. Structure exercises include dividing the text into paragraphs, arranging the events in the correct order, etc. Exercises for overcoming language difficulties include defining the type of text, vocabulary exercises, grammatical structures exercises, and activating prior knowledge. Non-verbal exercises are based on schematic representation of the content in the form of diagrams, tables, etc.
Downloads
References
Übung (2020), URL https://deutsch-lernen.zum.de/wiki/Übung
Übungstypologie (2020), URL http://web.archive.org/web/20200125235237/https://www.hueber.de/wiki-99-stichwoerter/index.php/%C3%9Cbungstypologie
Amelina, S.M.: Types of tasks in the didactization of materials to trace the German in the history of Kiev. Educational Dimension 2, 7–19 (Jun 2020), doi:10.31812/educdim.v54i2.3851
Borgwardt, U., Enter, H., Fretwurst, P., Walz, D. (eds.): Kompendium Fremdsprachenunterricht. Max Hueber Verlag, Ismaning (1993)
Feld-Knapp, I.: Texte als grundlegende Bausteine des DaF-Unterrichts. In: Boócz-Barna, K., Feld-Knapp, I., Kárpáti, Z., Kertes, P., Palotás, B. (eds.) Deutsch als Fremdsprache unterrichten lernen, Bölcsé- szet- és Művészetpedagógiai Kiadványok, vol. 6, pp. 23–38, ELTE, Budapest (2015)
Funk, H., Kuhn, C., Skiba, D., Spaniel-Weise, D., Wicke, R.E.: DLL 04. Aufgaben, Übungen, Interaktion. Ernst Klett Sprachen, Stuttgart (2017)
Godiš, T.: Produktive und rezeptive Fertigkeiten. Teil 1: Lesen und Hören. Trnavská univerzita v Trnave (2016), URL https://pdfweb.truni.sk/download?e-skripta/rezeptive-und-produktive-fertigkeiten.pdf
Hamaniuk, V.A.: German traces in Ukraine in German lessons: illustrative, interactive, communicative. Educational Dimension 2, 34–55 (Jun 2020), doi:10.31812/educdim.v54i2.3853
Huneke, H.W., Steinig, W.: Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung, Grundlagen der Germanistik (GrG), vol. 34. Erich Schmidt Verlag, Berlin (2013)
Karpiuk, V.A.: Development of regional and communicative skills when learning German in Kryvyi Rih. Educational Dimension 2, 70–83 (Jun 2020), doi:10.31812/educdim.v54i2.3855
Kausmann, S., Zehnder, E., Vanderheiden, E., Frank, W. (eds.): Fortbildung für Kursleitende Deutsch als Zweitsprache, vol. Migration – Interkulturalität – DaZ. Max Hueber Verlag, Ismaning (2013)
Kazhan, Y.M.: Development of the socio-cultural competence of student teachers on the basis of the findings on the topic “German traces in Ukraine”. Educational Dimension 2, 56–69 (Jun 2020), doi:10.31812/educdim.v54i2.3854
Krumm, H.J., Fandrych, C., Hufeisen, B., Riemer, C. (eds.): Ein internationales Handbuch, vol. 2. Halbband. De Gruyter Mouton, Berlin, New York (2011), ISBN 9783110240252, doi:10.1515/9783110240252
Perlmann-Balme, M., Baier, G., Thoma, B.: EM Brückenkurs: Deutsch als Fremdsprache für die Mittelstufe: Lehrerhandbuch. Max Hueber Verlag, Ismaning (2008)
Podrápská, K.: Kapitoly z lingvodidaktiky německého jazyka. Technická univerzita v Liberci, Liberec, 1 edn. (2008)
Roche, J.: Interkulturelle Sprachdidaktik. Eine Einführung. Gunter Narr Verlag, Tübingen (2001)
Rösler, D.: Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Verlag J. B. Metzler, Stuttgart, Weimar (2012), doi:10.1007/978-3-476-05284-1
Rössler, A.: Die sechste Fertigkeit? Zum didaktischen Potenzial von Sprachmittlungsaufgaben im Französischunterricht. Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik, vol. 2.1, pp. 53–77 (2008)
Segermann, K.: Typologie des fremdsprachlichen Übens. Brockmeyer, Bochum (1992)
Sobel, M.: Leseverstehen im Französischunterricht der gymnasialen Oberstufe. Waxmann Verlag, Münster, New York, München, Berlin (2012)
Steinhof, A.: “Vor dem Lesen ist nach dem Lesen” – Typologie von Vorentlastungsübungen am Beispiel eines Textes der Deutschen Welle. In: Texte und Arbeit mit Texten im DaF-Unterricht, DaF-Szene Korea, vol. 38, pp. 32–40, Berlin & Seoul (Dec 2013), URL https://lvk-info.org/wp-content/uploads/DaF-Szene/DaF-Szene-38.pdf
Trim, J., North, B., Coste, D., Sheils, J.: Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Langenscheidt KG, Berlin, München (2001)
Vyrsta, N.B.: Didacticization of the press texts of the Galician Germans in DaF-lessons. Educational Dimension 2, 20–33 (Jun 2020), doi:10.31812/educdim.v54i2.3852
Westhoff, G.J.: Fertigkeit Lesen, Fernstudienangebot Deutsch als Fremdsprache, vol. 17. Langenscheidt Verlag, Kassel, München, Tübingen (1997), ISBN 9783126065078
Lasińska, K.: Authentizität der Texte (????), https://www.profesor.pl/publikacja,14219,Referaty,Authentizitt-der-Texte

Downloads
Submitted
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Iryna V. Piankovska

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite
Accepted 2020-06-05
Published 2020-06-25