Mapping the research landscape of multilingual repertoires and linguistic justice in education: a systematic bibliometric analysis

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31812/ed.836

Keywords:

bibliometric analysis, multilingual repertoires, linguistic justice, language policy, education, topic modelling, network analysis, translanguaging

Abstract

This study presents a systematic bibliometric analysis of research on multilingual repertoires and linguistic justice in education. Drawing on 1,552 publications from the Web of Science Core Collection (1992-2026), we employ computational methods including co-authorship network analysis, keyword co-occurrence mapping, topic modelling, and temporal trend analysis to map the intellectual structure of this interdisciplinary field. Our analysis reveals seven distinct thematic clusters, with translanguaging-focused research dominating at a 34% prevalence, followed by policy-oriented scholarship at 22%. We identify key collaborative networks centred in Europe, North America, and South Africa, and trace the evolution of central concepts over the past three decades. Findings indicate exponential field growth (28.9% annually), a persistent gap between policy-oriented and practice-oriented research streams, and emerging attention to social justice frameworks (a 3,100% keyword growth). We identify raciolinguistic perspectives and epistemic justice as rapidly emerging theoretical orientations, while noting the continued centrality of foundational scholars, including García, Hornberger, and Cummins, in the field's intellectual foundations. This study contributes to the field by providing the most comprehensive mapping to date of research connecting multilingual repertoires, linguistic justice, and education, while demonstrating the utility of digital humanities methods for understanding complex interdisciplinary literatures.

Downloads

Download data is not yet available.
Abstract views: 119 / PDF views: 30

References

Aria, M. and Cuccurullo, C., 2017. bibliometrix: An R-tool for comprehensive science mapping analysis. Journal of Informetrics, 11(4), pp.959–975. Available from: https://doi.org/10.1016/j.joi.2017.08.007. DOI: https://doi.org/10.1016/j.joi.2017.08.007

Baker, C., 2001. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, Bilingual Education and Bilingualism. 3rd ed. Bristol: Multilingual Matters. Available from: https://tinyurl.com/atua7vy6.

Ball, S.J., 1993. What Is Policy? Texts, Trajectories and Toolboxes. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 13(2), pp.10–17. Available from: https://doi.org/10.1080/0159630930130203. DOI: https://doi.org/10.1080/0159630930130203

Blei, D.M., Ng, A.Y. and Jordan, M.I., 2003. Latent Dirichlet Allocation. The Journal of Machine Learning Research, 3, p.993–1022. Available from: https://www.jmlr.org/papers/volume3/blei03a/blei03a.pdf.

Blondel, V.D., Guillaume, J.L., Lambiotte, R. and Lefebvre, E., 2008. Fast Unfolding of Communities in Large Networks. Journal of Statistical Mechanics: Theory and Experiment, 2008(10), p.P10008. Available from: https://doi.org/10.1088/1742-5468/2008/10/P10008. DOI: https://doi.org/10.1088/1742-5468/2008/10/P10008

Borgatti, S.P., Everett, M.G. and Johnson, J.C., 2013. Analyzing Social Networks. London: SAGE. Available from: https://www.scribd.com/document/396623300/Stephen-P-Borgatti-Martin-G-Everett-Jeffrey-C-b-ok-cc-pdf.

Bradford, S.C., 1934. Sources of Information on Specific Subjects. Engineering, 137, pp.85–86.

Busch, B., 2012. The Linguistic Repertoire Revisited. Applied Linguistics, 33(5), pp.503–523. Available from: https://doi.org/10.1093/applin/ams056. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/ams056

Busch, B., 2015. Expanding the Notion of the Linguistic Repertoire: On the Concept of Spracherleben—The Lived Experience of Language. Applied Linguistics, 38(3), pp.340–358. Available from: https://doi.org/10.1093/applin/amv030. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/amv030

Callon, M., Courtial, J.P. and Laville, F., 1991. Co-word analysis as a tool for describing the network of interactions between basic and technological research: The case of polymer chemsitry. Scientometrics, 22(1), pp.155–205. Available from: https://doi.org/10.1007/BF02019280. DOI: https://doi.org/10.1007/BF02019280

Cobo, M.J., López-Herrera, A.G., Herrera-Viedma, E. and Herrera, F., 2011. Science mapping software tools: Review, analysis, and cooperative study among tools. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 62(7), pp.1382–1402. Available from: https://doi.org/10.1002/asi.21525. DOI: https://doi.org/10.1002/asi.21525

Crawford, J., 2004. Educating English Learners: Language Diversity in the Classroom. 5th ed. Los Angeles, CA: Bilingual Educational Services.

Creese, A. and Blackledge, A., 2010. Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching? The Modern Language Journal, 94(1), pp.103–115. Available from: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x

Cummins, J., 2000. Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire, Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. Available from: https://doi.org/10.21832/9781853596773. DOI: https://doi.org/10.21832/9781853596773

Dearden, J., 2014. English as a medium of instruction – a growing global phenomenon. London: British Council. Available from: https://www.britishcouncil.es/sites/default/files/british_council_english_as_a_medium_of_instruction.pdf.

Duff, P.A., 2019. Social Dimensions and Processes in Second Language Acquisition: Multilingual Socialization in Transnational Contexts. The Modern Language Journal, 103(51), pp.6–22. Available from: https://doi.org/10.1111/modl.12534. DOI: https://doi.org/10.1111/modl.12534

Flores, N. and Rosa, J., 2015. Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education. Harvard Educational Review, 85(2), pp.149–171. Available from: https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149. DOI: https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149

Fricker, M., 2007. Epistemic Injustice: Power and the Ethics of Knowing. Oxford: Oxford University Press. Available from: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/ 9780198237907.001.0001. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198237907.001.0001

García, O., 2009. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. West Sussex: Wiley-Blackwell.

García, O. and Wei, L., 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. London: Palgrave Pivot. Available from: https://doi.org/10.1057/9781137385765. DOI: https://doi.org/10.1057/9781137385765_4

Global Education Monitoring Report Team, 2016. If you don’t understand, how can you learn? (Global education monitoring report: policy paper, 24). Paris: UNESCO. Available from: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000243713.

Gumperz, J.J., 1964. Linguistic and Social Interaction in Two Communities. American Anthropologist, 66(6), pp.137–153. Available from: http://www.jstor.org/stable/668168. DOI: https://doi.org/10.1525/aa.1964.66.suppl_3.02a00100

Heugh, K., 2013. Multilingual Education Policy in South Africa Constrained by Theoretical and Historical Disconnections. Annual Review of Applied Linguistics, 33, p.215–237. Available from: https://doi.org/10.1017/S0267190513000135. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190513000135

Honneth, A., 1995. The Struggle For Recognition: The Moral Grammar Of Social Conflicts. Cambridge, MA: The MIT Press. Available from: https://archive.org/details/23490025HonnethAxelTheStruggleForRecognitionTheMoralGrammarOfSocialConflicts.

Hornberger, N.H., ed., 2008. Can Schools Save Indigenous Languages? Policy and Practice on Four Continents, Palgrave Studies in Minority Languages and Communities. London: Palgrave Macmillan. Available from: https://doi.org/10.1057/9780230582491. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230582491

Hornberger, N.H. and Johnson, D.C., 2007. Slicing the Onion Ethnographically: Layers and Spaces in Multilingual Language Education Policy and Practice. TESOL Quarterly, 41(3), pp.509–532. Available from: https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00083.x. DOI: https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00083.x

Hyland, K. and Jiang, F., 2021. A bibliometric study of EAP research: Who is doing what, where and when? Journal of English for Academic Purposes, 49, p.100929. Available from: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2020.100929. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2020.100929

Hymes, D., 1972. Models of the Interaction of Language and Social Life. In: J.J. Gumperz and D. Hymes, eds. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart and Winston, pp.35–71. Available from: http://www.mapageweb.umontreal.ca/tuitekj/cours/2611pdf/hymes-models.pdf.

Jaspers, J., 2018. The Transformative Limits of Translanguaging. Language & Communication, 58, pp.1–10. Available from: https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.12.001. DOI: https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.12.001

Johnson, D.C., 2013. Language Policy, Research and Practice in Applied Linguistics. London: Palgrave Macmillan. Available from: https://doi.org/10.1057/9781137316202. DOI: https://doi.org/10.1057/9781137316202

Johnson, D.C. and Johnson, E.J., 2015. Power and agency in language policy appropriation. Language Policy, 14(3), pp.221–243. Available from: https://doi.org/10.1007/s10993-014-9333-z. DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-014-9333-z

Kessler, M.M., 1963. Bibliographic coupling between scientific papers. American Documentation, 14(1), pp.10–25. Available from: https://doi.org/10.1002/asi.5090140103. DOI: https://doi.org/10.1002/asi.5090140103

King, K.A., Fogle, L. and Logan-Terry, A., 2008. Family Language Policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), pp.907–922. Available from: https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x

Lei, L. and Liu, D., 2018. Research Trends in Applied Linguistics from 2005 to 2016: A Bibliometric Analysis and Its Implications. Applied Linguistics, 40(3), pp.540–561. Available from: https://doi.org/10.1093/applin/amy003. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/amy003

Lotka, A.J., 1926. The frequency distribution of scientific productivity. Journal of the Washington Academy of Sciences, 16(12), pp.317–323. Available from: https://www.jstor.org/stable/24529203.

MacSwan, J., 2017. A Multilingual Perspective on Translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), pp.167–201. Available from: https://doi.org/10.3102/0002831216683935. DOI: https://doi.org/10.3102/0002831216683935

Makoni, S. and Pennycook, A., eds, 2007. Disinventing and Reconstituting Languages, Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. Available from: https://doi.org/10.21832/9781853599255. DOI: https://doi.org/10.2307/jj.27939678

May, S., ed., 2014. The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York: Routledge. Available from: https://doi.org/10.4324/9780203113493. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203113493

McKinney, C., 2017. Language and Power in Post-Colonial Schooling: Ideologies in Practice. New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315730646

Menken, K., 2008. English Learners Left Behind: Standardized Testing as Language Policy, Bilingual Education and Bilingualism. Bristol: Multilingual Matters. https://tinyurl.com/yhdbwkfy, Available from: https://doi.org/10.21832/9781853599996. DOI: https://doi.org/10.21832/9781853599996

Menken, K. and García, O., eds, 2010. Negotiating Language Policies in Schools: Educators as Policymakers. New York: Routledge. Available from: https://doi.org/10.4324/9780203855874. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203855874

Otheguy, R., García, O. and Reid, W., 2015. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), pp.281–307. Available from: https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014. DOI: https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014

Piller, I., 2016. Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press. Available from: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199937240.001.0001. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199937240.001.0001

Poza, L.E., 2017. Translanguaging: Definitions, Implications, and Further Needs in Burgeoning Inquiry. Berkeley Review of Education, 6(2), pp.101–128. Available from: https://doi.org/10.5070/B86110060. DOI: https://doi.org/10.5070/B86110060

Pritchard, A., 1969. Statistical Bibliography or Bibliometrics? Journal of Documentation, 25(4), pp.348–349. Available from: https://www.researchgate.net/publication/236031787. DOI: https://doi.org/10.1108/eb026482

Probyn, M., 2015. Pedagogical translanguaging: bridging discourses in South African science classrooms. Language and Education, 29(3), pp.218–234. Available from: https://doi.org/10.1080/09500782.2014.994525. DOI: https://doi.org/10.1080/09500782.2014.994525

Ricento, T., 2000. Historical and Theoretical Perspectives in Language Policy and Planning. Journal of Sociolinguistics, 4(2), pp.196–213. Available from: https://doi.org/10.1111/1467-9481.00111. DOI: https://doi.org/10.1111/1467-9481.00111

Ricento, T., ed., 2006. An Introduction to Language Policy: Theory and Method. Malden, MA: Blackwell.

Röder, M., Both, A. and Hinneburg, A., 2015. Exploring the Space of Topic Coherence Measures. Proceedings of the Eighth ACM International Conference on Web Search and Data Mining. New York, NY, USA: Association for Computing Machinery, WSDM ’15, p.399–408. Available from: https://doi.org/10.1145/2684822.2685324. DOI: https://doi.org/10.1145/2684822.2685324

Rosa, J. and Flores, N., 2017. Unsettling race and language: Toward a raciolinguistic perspective. Language in Society, 46(5), p.621–647. Available from: https://doi.org/10.1017/S0047404517000562. DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404517000562

Ruiz, R., 1984. Orientations in Language Planning. NABE Journal, 8(2), pp.15–34. Available from: https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464. DOI: https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464

Shohamy, E., 2001. The Power of Tests: A Critical Perspective on the Uses of Language Tests. London: Routledge. Available from: https://doi.org/10.4324/9781315837970. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315837970

Shohamy, E., 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge. Available from: https://doi.org/10.4324/9780203387962. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203387962

Small, H., 1973. Co-citation in the scientific literature: A new measure of the relationship between two documents. Journal of the American Society for Information Science, 24(4), pp.265–269. Available from: https://doi.org/10.1002/asi.4630240406. DOI: https://doi.org/10.1002/asi.4630240406

Spolsky, B., 2004. Language Policy, Key Topics in Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Available from: https://doi.org/10.1017/CBO9780511615245. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511615245

Spolsky, B., 2009. Language Management. Cambridge: Cambridge University Press. Available from: https://doi.org/10.1017/CBO9780511626470. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511626470

Spolsky, B., 2012. Family language policy – the critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), pp.3–11. Available from: https://doi.org/10.1080/01434632.2011.638072. DOI: https://doi.org/10.1080/01434632.2011.638072

Taylor, C., 1994. The Politics of Recognition. In: A. Gutmann, ed. Multiculturalism: Examining the Politics of Recognition. Princeton, NJ: Princeton University Press, pp.25–73. Available from: https://web.stanford.edu/class/polisci92n/readings/nov6.1.taylor.pdf.

Tollefson, J.W., ed., 2013. Language Policies in Education: Critical Issues. 2nd ed. New York: Routledge.

Van Parijs, P., 2011. Linguistic Justice for Europe and for the World. Oxford: Oxford University Press. Available from: https://doi.org/10.1093/acprof:osobl/9780199208876.001.0001. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:osobl/9780199208876.001.0001

Wei, L., 2011. Moment Analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), pp.1222–1235. Multilingual structures and agencies. Available from: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035

Zupic, I. and Čater, T., 2015. Bibliometric Methods in Management and Organization. Organizational Research Methods, 18(3), pp.429–472. Available from: https://doi.org/10.1177/1094428114562629. DOI: https://doi.org/10.1177/1094428114562629

Downloads

Published

08-01-2026

Data Availability Statement

Analysis code is available at https://github.com/ssemerikov/hbs_justice. The repository includes:
• Data cleaning and parsing scripts (Python)
• Network analysis implementation (NetworkX)
• Topic modelling pipeline (Gensim)
• Visualisation generation scripts
• Configuration files and documentation

Due to Web of Science licensing restrictions, raw bibliographic data cannot be publicly shared. However, the documented search strategy enables replication. Processed, anonymised network data (without identifying metadata) is available upon request.

Issue

Section

Articles

How to Cite

Hamaniuk, V.A., Bilozir, O.S. and Semerikov, S.O., 2026. Mapping the research landscape of multilingual repertoires and linguistic justice in education: a systematic bibliometric analysis. Educational Dimension [Online], 15, pp.239–270. Available from: https://doi.org/10.31812/ed.836 [Accessed 5 March 2026].
Received 2024-10-31
Accepted 2026-01-08
Published 2026-01-08

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>